2020
日 時:2月12日(水) 10時~12時
場 所:まちづくり協働オフィス
講 師:中村、今村、後藤
参加者:日野、中村、今村、後藤、楠本、岡部、山岡、木下、阿部
新受講生:加藤、川田
本日は、あいにくのお天気でしたが、ガイドクラブ英語部11名が集まり、
広瀬歴史記念館ガイドの原稿を、読み合わせる事ができました。
皆様、素晴らしいスキルと、個性豊かな表現力をお持ちで、大変お勉強になりました。
個人練習だけでは、気づかない自分の変な癖や、基本的な発音やアクセント、抑揚のつけ方など、再度チェックすることができました。
また、皆様と原稿を読み合わせることで、細かな誤りなどを見直す良い機会にもなりました。
何事も段取り8分! 本番2分!
いつでもガイドに応じられるように、8分の日々の学習をコツコツと!
怠らないように努力したいと思いました。
阿部
2020
1. 日 時:令和2年2月5日(水)
10時~12時
2. 場 所:マイントピア別子
3. 参加者: 日野、後藤、中村、松木、阿部
山岡、大野、次井、岡部
(新人)加藤、川田
今回の講座で特筆すべきは、何と言っても当クラブの会員でいらっしゃる松木さんがガイドを務めてくださったことです。それも日本語だけでなく英語も駆使しての的確、且つ流暢なガイドで、その姿を頼もしく感じながら、有意義な時間を過ごすことができました。
暖冬とは言っても気温は低く、全員防寒着に身を包んでいましたが、現地での新発見に心を熱くし、先人の勇気とご苦労に思いを馳せ、別子銅山の歴史にさらに一歩踏み入れることができたのではないかと思います。
第1回講座の別子銅山記念館、第2回講座の広瀬歴史記念館で学んだことと微妙に重複するところがあり、興味深く学習することができました。今後とも誇りある故郷の歴史を深耕し、世界に発信できるよう努力したいと思います。
余談になりますが、大三島にあるのが大山祇神社、新居浜市山根にあるのが大山積神社であると後藤先生から教えていただきました。
(岡部)
2020
*日 時:1月29日(水)10時 ~12時
*場 所:広瀬歴史記念館 & 旧広瀬邸
*講 師:久葉館長
*参加者:日野、山下、岡部、後藤、楠本、阿部、大野、河村、次井、野田、山岡
*新受講生:加藤(女性)、川田(女性)
お天気に恵まれ、真っ青な青空の下、わくわくしながら 広瀬歴史記念館 & 旧広瀬邸へ向かい新受講生の加藤さん、川田さんを交えて、
合計13名で久葉館長のお話を聞かせていただきました。
久しぶりに館長のお話を聞きながら、阿部さんの言葉通り、
点と点が線で繋がり 知識がより一層深まりました。
加えて、私自身はガイドをする上での基本を振り返る一日と
なりました。
全体を通して、久葉館長はいつもより30分も長くお話をして下さいましたが、分かりやすい解説、流れるような口調、明るく爽やかな表情や雰囲気、自信と安心感、別子銅山、広瀬宰平、広瀬家、旧広瀬邸への敬愛の気持ちがひしひしと感じられる
そのガイドは、とても心地良く、情景までもが浮かぶような素敵な時間でした。
久葉館長を見習って、聞き手ファーストのガイドを目指したい! 改めてそんな気持ちになりました。
でも、自分自身が伝える楽しさを心底感じられるようになるには、まだまだです。頑張らねば!
(山岡)
2020
1.実施内容
日 時: 1月25日(土) 10:00 ~12:30
その後アンティークでランチしながらの楽しい会話
参加者: 日野。後藤。中村。岡部。松木。木下。河村。阿部。
鳥居。山下。近藤。今村。
2.ゲスト:
Miss. Campos(Brazil, Fortaleza)
Miss. Macaspac(Philipines,Manila)
◎広瀬歴史記念館及び旧広瀬邸を各自分担して案内をしました。
◎ガイドの説明、ゲストの質問も、スムースに流れ、満足な出来でした!!
◎ランチタイムは、ゲストの自己紹介の後、参加者の自己紹介。
楽しく、賑やかな雰囲気で盛り上がりました。
◎驚いた事はゲストの、語学力とPerformanceでした。
☆Camposさんは、英語も日本語も話せない状態で日本に来て7ケ月で、
ほぼ英語をマスターして、日本語も毎日勉強しているとのこと。
★毎日Practiceしていること・・・ここが重要。
7ケ月とは、とても思えないぐらい、十分に英語も上手でした。
☆MacaspacさんはFriendlyで、気配りのできる活発な女の子。
わあおー。Oh my God! と話題の中身にも興味を持ってくれました。
我々の自己紹介の後、われわれ参加者全員の名前を
間違わずに覚えていました。
信じられない記憶力の持ち主で拍手喝采!!
< Miss. Campos >
I’m feel really great for this wonderful opportunity to meet with all this people today.
I learned a lot of the history to museum and everyone have a really good English!
I will have able to meet with you guys again! Keep practice your English everyday.
All of you are wonderful guides.
< Miss. Macaspac >
I will never forget this day.
All of you are of the kindest people that I have met here in Japan.
All of you did an awesome job in giving us a tour.
I love how all of you said your part with a smile on your faces.
Thank you so much for this once in a life time opportunity to meet all of you.
Please never think that you are not fluent in English because you are.
This Niihama Guide club is such an awesome club.
Because of your wonderful explanation today.
I wanna come back and bring my family.
I love all of you. Good luck in studying English.
嘘みたいに沢山褒めてくれて、「英語をめげずに頑張って」と言っています。
若い二人は、本当に前向きな気持ちと
優しいマインドを持っているようでした。
日本人の若者は「これでいいんかいな」と思わされました。
Macaspacさんは、米国のユタ州でのTrainingから、
2年を迎えて2週間後にはマニラに帰るので、感傷的な気持ちも有ったのでしょう。
今回はランチも笑い声が多くて、楽しいガイドでした。
今回参加されなかった方も、また機会を見て参加ください。
(今村)
2020
*日時:1月22日(水) 10時~12時
*場所:別子銅山記念館
*講師:高橋館長
*参加者:日野、山下、岡部、中村、真鍋英子、大野、次井、野田、木下、山岡、阿部、
(後藤)
*新受講生:加藤さん(女性)、川田さん(女性)
夜明け前、眠い~と思いながら外に出ると、
山の上に細い細い三日月が輝いていました。
私は、その美しい三日月をしばらく眺めていました。
次第に辺りは白み、山がくっきり見えてきました。
ふと、今日から始まるガイド養成講座の事が頭をよぎり、
「そう! 今年も、あの山の歴史をトコトン探求しなければ!」と、
急に気合いが入りました。
自宅から車で5分、新田橋を渡り、煙突山の麓に
別子銅山記念館があります。
街からも近いのですが、そこは、ひんやりとした空気で、
一瞬にして身も心も引き締まります。
新しい受講生2名を出迎え、簡単に自己紹介を済ませると、
早速、館長による講義が始まりました。
「別子銅山の歴史とその発展を支えた人々」についての説明を受けました。
何度も受講している人の為に、資料はブラッシュアップされていて、
展示物も分かり易く変化していました。
そして、昨年とは角度を変えた説明もして頂き、とても充実した講義でした。
今年やっと、私の中で、点と点が線で繋がった部分も沢山ありました。
一方で、知れば知るほど妙な疑問を抱いてしまった事もあり、
それはまた、次の課題となりました。
同じ事でも、何度も教えて頂けるという大変ありがたい環境の中で、
これからも毎年、一つ一つ疑問をクリアしながら、
自分もブラッシュアップできるよう、
意気込みと体力をキープしつつ、この1年を過ごしたいと思います。
阿部
10 | 2024/11 | 12 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |