2019
◎新年会:出席者14名。
日 時:2019(平成31)年1月19日(土)
会 場: 夕食房屋
メッチャいい天気で始まった2019年(平成31年)。
みんな笑顔になった。野田さん家(ち)
大いに盛り上がりました。
今年も、 引き続き良い年が続きますように!!
(後藤)
2018
日時 :平成30年10月28日、13:00~15:00
場所 :新居浜市立図書館(多目的ホール)
ゲスト :アメリカ、ドイツ、インド、インドネシア、中国、ベトナム、マレーシア
計 7カ国(24名)
写真の通りの多数のゲストと会員
◎ 特に女性の会員のご活躍は、毎度ながらすごいパワーです。大量
◎お茶、組紐、お手玉、琴、尺八の実体験コーナーにおける関係者の皆
◎日本舞踊、三味線、琴、尺八、加えてヤング玲子さんのアシスト等は
(中村)
(ゲストの感想)
◎着物を着る機会がなかなかない。服装着れて嬉しかった。
(マレーシアPくん)
1)The organizing committee was really good.
2)The lady who dressed me in my kimono was highly skilled &
efficient.
3)The overall party was good but there should be more things
which we were expecting like in the global party.
4)But we really appreciate your hard work to make it a successful event.
(インドRさん)
◎The event was organized really nicely. The music, dance, tea ceremony
were experiences we don’t get to do easily in Japan and that too in this
really affordable price. It would have been better if more people would have
showed up. Publicity for this even could be done more rigorously to do so .
Thanks for the experience.
(インド Kくん)
◎今日の着物パーティーを参加して、とても良かったです。
◎着物に参加できてほんとにうれしかった。いろいろな国の
日本の伝統的な文化を習ったり、幸せでした。
(中国 Tさん)
◎着物を着ているのは楽しかったです。とてもいいけいけん
Thank you for the wonderful experience and the opportunity to meet other
foreign experts or students living Niihama .
(アメリカ Aさん)
◎The music was lovely , and the traditional arts are really cool.
The song was a little hard to follow since many of us did not know the words.
Overall a really relaxing and enjoyable experience. Thank you for the
opportunity, as I have never worn a hakama before.
(アメリカ Chさん)
◎Thank you for the lovely event. I appreciate your hard work. I
enjoyed the music and the tradition performance.
The women helping to put on the kimono were very accommodatin
and nice. Everything was organized and understandable.
(アメリカ Pさん)
◎今日の着物パーティーは楽しかった。
いっぱいの他の外人
(ドイツ Mさん)
以上です。
2018
17日(水)、天気は祭り日和で、新居浜駅は列車とバスの到着ごとに、太鼓祭りファンの観光客でざわめき、構内の簡易案内所のパンフレットが、みるみる間にはけていきます。
シャトルバス等の新居浜太鼓祭り案内係りとして10時から15時まで新居浜ガイドクラブから4名(中村、後藤、今村、日野)が応援しました。
ほとんどが日本人客、福岡、大阪、愛知、東京、四国内等から泊りがけで、また、今年は去年より外国人客は少ないものの、中村さん、今村さん、後藤さんがしっかりと見事に外国の方をフォローしていました。頼もしいかぎりです。
(日野)
2018
日 時:2018年10月16日 14:26~19:30
場 所:伊予西条駅~ダンジリの川渡りショウの川べりの往復
ゲスト:エドワード 伊藤(72歳)夫、モーリー 伊藤 妻、ご夫妻
新居浜太鼓台祭りの太鼓の音が我が家にも聞こえています。
皆様にとってはこの音は身心に染み渡っており、さぞ燃えて居ることと察します。
16日西条祭りを案内してきました。
ガイドの内容は西条祭りに係る歴史、西条祭りだんじり川渡り、神輿の説明、
それらに係る人達、取り巻きの人達の特徴等です。
時間がたっぷり有るので、その間(ま)を持たせるべく、後藤、中村がお互いにしゃべくり英語テクニックを駆使しました。楽しかったですよ。
ゲストはアメリカ国籍でロスアンゼルス在住、日本には8回来ている。すでに新居浜の太鼓台は見ている。日本語は全く話さない。
でも日本人ですね、何の違和感もありません。我々同年代の近所のおっさんとおばさんの散歩の感でした。
又終始ゲストのエドワート氏には後藤氏が当たり、モーリさんには中村が当たりました。
皆さんも今後機会が有りましたら是非やりましょう。
(中村)
2018
9月12日(水)に、
「初めてで緊張しつつも、感動しました。これからも勉強したい、
(永井)
03 | 2025/04 | 05 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |